mercredi 4 novembre 2009

Au fil des ours. Bears and shooting stars.



Deux illustrations réalisés la semaine dernière pour une commande d'ABC Puériculture, en particulier pour l'ouverture d'une nouvelle crèche parisienne dans le douzième arrondissement. Pas toujours facile de faire des dessins à la dernière minute! Heureusement, j'aime bien faire ces petits oursons. Ceux-ci sont un humble hommage à Saint-Exupéry.
J'ai travaillé sur ce projet avec la graphiste Eléonore de Beaumont.
croquis au crayon, dessin à l'encre brune, vectorisation Vector Magic, 2009




Two new illustrations made for ABC Puériculture, a small company which runs nice day-nurseries in Paris.
Those two illustrations are a humble tribute to Antoine de Saint-Exupéry.
I worked on this project with Eléonore de Beaumont, a computer graphics expert based in Paris.
pencil sketches, ink, Vector Magic, 2009

dimanche 20 septembre 2009

Parc Floral, Orléans.


Petite aquarelle de format 10x15 cm réalisé cette semaine au Parc Floral d'Orléans. J'aime bien travailler sur un format aussi petit, car cela permet de bien réfléchir aux couleurs, mais je n'ose pas encore entrer dans les détails.
aquarelle, 2009




Small painting (10x15 cm) made last week in the Gardens in the south of Orléans.
Painting on such a small scale allows to really think about colors, but I'm still shy with details.
watercolor, 2009

samedi 12 septembre 2009

Atelier de dessin et d'aquarelle à Orléans.



Avis aux artistes aspirants, amateurs ou confirmés d'Orléans : le peintre et dessinateur Armel Gaulme et le salon de thé Autour de la Terre proposent un atelier de dessin et d'aquarelle qui commencera dans les semaines qui viennent.
L'atelier aura lieu au salon de thé - merci à Alexandre!
Je ne connais pas encore les détails logistiques (horaires et tarifs) mais pour plus de renseignements, contactez le gentil Armel à l'adresse armel@armel-gaulme.com.


lundi 7 septembre 2009

Jeune femme dans le train. Woman on a train.


Portrait d'une jeune femme réalisé dans le train Paris-Orléans.
Il s'agit de l'exercice toujours délicat de dessiner une personne sans qu'elle s'en rende compte... de peur de l'offenser - ça m'est déjà arrivé. Cette jeune femme somnolait tranquillement, et je trouvais intéressantes les ombres dessinées par les arcades de ses yeux, et la ligne de son menton.
porte-mine, 2009




Portrait made in a train. This young woman was resting, listening to her mp3 player, which allowed me to draw her without being noticed (most people don't like being sketched). The shadows on her cheeks and neck were interesting to me.
pencil, 2009

dimanche 23 août 2009

Lavande. Lavander.


Dessin d'un petit brin de lavande, aussi méticuleux que possible.
J'essaie vraiment ces derniers temps de faire des dessins d'observation, parce qu'ils vont à l'encontre de ma tendance naturelle, qui est au dessin d' "imagination", au dessin "mental".
J'espère faire ainsi, petit à petit, des progrès, en titillant un peu mes points faibles. En tout cas, j'ai vraiment aimé dessiner ce petit brin de lavande, et je suis assez heureuse du résultat.
porte-mine, 2009




Lately I've tried to go against my natural drawing style, which is mental: I've never really tried to draw what I see, but what I know from objects or what I think about them. This is explains why I like medieval paintings so much, for instance. Anyway, I am hoping that drawing carefully what I see will tickle my natural skill and improve it a little. We'll see.
Oh, and I love lavander.
pencil, 2009

jeudi 20 août 2009

Soulac-sur-Mer.


La plage de Soulac-sur-Mer, il y a dix jours environ.
Petit croquis d'une sympathique famille réalisé sur un papier 10x15 cm. C'est petit!
Mais le bloc tient dans la poche... à côté de quelques grains de sable.
aquarelle, 2009




Family on the beach, at Soulac-sur-Mer (Atlantic Coast).
I did this little painting on a 10x15 cm pad, which is the smallest I have ever tried so far... not so easy!
I got sand in my brushes...
Glad to be back to my watercolor box.
watercolor, 2009

mercredi 19 août 2009

Je reviens. I'll be back.

Coucou!
Un petit mot pour dire que je n'ai pas disparu totalement de la surface de la Terre ni même de celle du web (si le web a une surface?). Je reviens cette semaine avec des dessins et des aquarelles, après deux bons mois d'absence, un grand déménagement, des vacances, et beaucoup de travail. A demain avec une première petite peinture!

*****

No, I haven't totally disappeared yet! I've spent the last three months with a lot of work to do, a few weeks of sickness, a couple weeks of holiday, and, most important of all, I've moved into a new place... See you tomorrow with a new small watercolor :)

dimanche 31 mai 2009

100ème post. 100th message.

C'est mon 100ème message; je voudrais juste partager une jolie phrase, découverte récemment, que j'ai notée dans mon calepin, et que je relis régulièrement.

100th message! I'd like to share words by an author; they are about the sea. I can't translate them at all...

"Le soleil [qui] brûlait la mer comme une topaze, la faisait fermenter, devenir blonde et laiteuse comme de la bière, écumante comme du lait, tandis que par moments s'y promenaient çà et là de grandes ombres bleues que quelque dieu semblait s'amuser à déplacer, en bougeant un miroir dans le ciel."

Marcel Proust

(Pour ceux qui ne partiront pas à la mer cet été.)

samedi 30 mai 2009

Plum'Laine.


Ces deux derniers mois, j'ai travaillé sur deux travaux de dessin différents. L'un d'entre eux a abouti cette semaine, c'est le logo ci-dessus, réalisé pour une ferme de Côte d'Or, en Bourgogne. La ferme est un projet assez original, vous pouvez le découvrir ici. Ils ont décidé de s'appeler Plum'Laine, ce qui est un assez joli nom. Bonne chance à eux! Je parlerai de l'autre projet une prochaine fois, quand il sera plus abouti.
Bref, me voilà de retour sur mon blog après un mois et demi assez mouvementé!



The last few weeks I have been working on two projects; one of them was creating a logo for a environment-friendly farm in Burgundy where they breed chickens and lambs. They have many interesting ideas, among them, they'd like to have people come and stay at the farm to discover animals, or old fashioned ways to make bread. Good luck with your project!
I'll be back soon (or sooner :))

lundi 13 avril 2009

Oursons et arbre. Little bears and tree.

Pas de message publié en 3 semaines, mais me revoilà, avec des oursons supplémentaires.
J'avais déjà travaillé sur ce projet d'ABC Puériculture en janvier/février, et début mars, j'ai dû compléter la commande avec une dizaine de nouveaux dessins. Ainsi, ces dernières semaines ont vu mon porte-mine rouge gratouiller le papier à la lueur des bougies! Je suis heureuse d'avoir travaillé sur ces oursons, et heureuse de reprendre le papier à aquarelle dès ce soir - il fait beau à Paris, les bords de Seine attendent mon petit kit de couleurs.
Merci Liz de m'avoir remise dans le droit chemin :)
Et merci à tous ceux qui ont laissé des commentaires, désolée d'y répondre si tard!



I was busy these past three weeks working on a new commission for the kindergarten I was working for earlier this year. I'm happy I got to work for them again, more than ten new drawings done quicker and more easily than the first ones.
I'd like to thank everyone for their nice comments on the previous post, I wish I could have answered them earlier.

lundi 23 mars 2009

Dessin: chaussures. Drawing: shoes.


Il y a deux ou trois ans, dans un train Tours-Paris, j'ai partagé un compartiment avec un artiste peintre qui se trouvait être également professeur aux Beaux-Arts dans une des grandes villes sur la Loire (je ne me souviens plus laquelle). Il a jeté un coup d'oeil à mon carnet de croquis, qu'il a trouvé grandement inintéressant. Il a aussi laissé entendre que ma culture artistique était pauvre, car je ne réussissais pas à identifier le tableau célèbre qui avait été la source d'inspiration d'une des toiles qu'il emportait avec lui. Enfin il m'a dit que ne dessinant qu'une heure ou deux par jour, je n'irais pas bien loin.
C'est possible.
Mais le secret, c'est d'essayer quand même, et de ne pas renoncer. Je suis contente de dessiner une heure par jour.
Ci-dessus, un exercice d'il y a quelques semaines.



A couple of years ago, in a train, I met an oil painter who also worked as a teacher in Tours, or Blois, or Orléans (I have a very bad memory). He looked at my sketchbook and found that most my work was uninteresting. He also said I had a poor knowledge of Art History, because I was unable to tell what painting had been an inspiration to the one piece of work he was carrying along with him. He also said that working only one or two hours a day, I would never go anywhere as an artist. These are the disillusions one has from time to time.

The thing is, you may never go anwyhere at all, but I don't think you should ever give up trying.
This drawing was made two weeks ago or so as an exercise.

jeudi 19 mars 2009

Carnet Etats-Unis/6. US Sketchbook/6.

Auburn, Indiana.
(Merci beaucoup, Cheri et Steve, Natalie, Ben et Ashlee).
Auburn est une jolie petite ville américaine du nord-est de l'Indiana.
Il y a là-bas un très beau musée de voitures anciennes, l'ACD Museum (Auburn Cord Duesenberg).
L'occasion de faire quelques croquis rapides. Je ne suis pas si contente de cette page que cela, je la trouve assez maladroite. Mais elle est pleine de souvenirs, ce qui est le principal intérêt d'un carnet de voyages. Ces derniers temps, je n'aime plus trop les photographies, ça doit être l'overdose Facebook, des photos de tout le monde en toutes circonstances... malgré lesquelles (ou à cause d'elles) il est impossible de savoir à quoi les gens ou les choses ressemblent réellement.




Auburn, Indiana.
Auburn is a beautiful town in North East Indiana.
We visited there a very interesting museum, the ACD (Auburn Cord Duesenberg) Museum, which displays beautiful old cars. Cars were beautiful once... (Ear that, Citroen? ;)) I did a sketch there, and a few afterwards. I am not that happy with this page because I find it awkward, but I like it anyways because of its nice memories.
Thanks a lot Cheri and Steve, Natalie, Ben and Ashlee.

lundi 16 mars 2009

Carnet Etats-Unis/5. US Sketchbook/5.

Après un longue journée au musée, rien ne vaut un bon fauteuil...



After a long day at the museum, nothing feels better than a good armchair...

dimanche 15 mars 2009

Carnet Etats-Unis/4. US Sketchbook/4.


Un petit croquis fait au Field Museum, dans les galeries des indiens d'Amérique. Certains motifs des indiens des plaines me rappellent des ornements du Moyen-Age. En réalisant ce dessin, je pensais en particulier aux décorations florales de la tapisserie de la Dame à la Licorne.



A quick sketch made in the Field Museum. These Native American bead patterns somehow reminded me of Middle-Age flower patterns. For example, the ones that appear in the Lady and the Unicorn tapestries.

vendredi 13 mars 2009

Carnet Etats-Unis/3. US Sketchbook/3.

Il y a à Chicago un musée extraordinaire qui s'appelle l'Art Institute, et qui est connu mondialement. Mais il y a un autre musée extraordinaire, qui est beaucoup moins connu celui-là, et qui s'appelle le Field Museum; c'est un musée d'anthropologie et de sciences naturelles, qui serait pour les français un heureux mélange du Muséum National d'Histoire Naturelle et du Musée de l'Homme, du temps où ce dernier n'avait pas encore été transformé en Quai Branly. Au Field, il y a des dinosaures, des dioramas, toutes sortes d'animaux naturalisés (ce n'est pas forcément ce que je préfère), et aussi des kilomètres de galeries joliment animées sur les peuples du monde entier. Un paradis pour les savants en culotte courte, dont je ne suis plus depuis longtemps. Mais aussi un paradis pour les gens qui n'ont jamais vraiment vu d'objets faits par les indiens d'Amérique. Je regrette de n'avoir pu rester plus longtemps!
Ci-dessus, la sky line de Chicago depuis le Field Museum. Le plus haut bâtiment sur le croquis est la Tour Sears, qui a longtemps été le plus haut immeuble du monde.
Demain, un croquis fait à l'intérieur du Field Museum.



The most famous Museum in Chicago is probably the Art Institute.
But another wonderful place to go is the Field Museum, an anthropology and natural science museum, where they display dinosaurus skeletons, animals from all over the world, and objects made by people from a large variety of cultures. You can learn about egyptians, mayas, incas, etc. The most interesting thing to me was the American Indian gallery. I never get to see that at home! So beautiful clothes and objects, I'll publish a sketch tomorrow.
Above, the Chicago sky line seen from the Field Museum. The tallest building in the drawing is the Sears Towers, that used to be the tallest building in the world.